一年多的曲子,最近因為ぽこた以及ASK翻唱讓我感興趣。

曲子就不介紹了,直接放連結和翻譯吧。

翻譯:流水天

作詞:Φ串Φ 
作曲:ちーむ炙りトロ丼 
編曲:ちーむ炙りトロ丼 
唄:神威がくぽ


重い腰上げられない君 
その焦燥感を誰も知らない 
口に出すことさえ諦めて



無法挺直腰來
你的焦躁誰也不知道
就連說出口也放棄



ただ消費するだけの日々 
怠惰に過ごす今日 
やり直せない過去に埋もれてく 
脆弱な魂



光是消費的每一天
今天又慵懶地度過
埋首於無法重來的過去
脆弱的靈魂



飲み込むのはもうやめてくれ 
腹ん中は空気でいっぱい



別再悶在心裡
肚裡充滿了空氣



君の心を圧迫する その一言を 願望を 
外に出してくれ 
感情押し殺して 息さえも飲み込んで 
嗚呼上手く鳴けないよ



緊緊壓迫你的心 你的話語 你的願望
全釋放出來吧
壓抑情感 連氣息都吞進肚裡
啊啊 會無法放聲呼喊喔



抜け出したい 動きたくない 
縫いとめられた影 
その針を打ったのは 
いつかの自分自身じゃないか



想逃脫 卻不想動
被縫死的影子
打下這針的
不就是哪個時候的你自己嗎



やめにしないか? 
本当に欲しいものから目をそらすのは



還要這樣做嗎?
從真心想要的東西上移開視線



出口はどこだ 暗くて長いトンネル 
そうじゃない 目を閉じて立ち止まってるだけ 
解ってるんだろう 悩むのはただ無意味で 
嗚呼飛べやしないんだ



出口在何處 又暗又長的隧道
並非如此 只是你閉上眼停下腳步而已
你很清楚吧 煩惱沒有意義
啊啊 飛不出去



口に出したら負けだなんて 
思っちゃうのはなぜだろうね



說出口就輸了
為何會這麼想呢



君の心を圧迫する その一言を 願望を 
外に出してくれ 
感情押し殺して すべてを飲み込んで 
嗚呼上手く泣けないよ 
嗚呼息さえ出来ないよ



緊緊壓迫你的心 你的話語 你的願望
全釋放出來吧
壓抑情感 將所有都吞進肚裡
啊啊 會無法放聲哭泣喔
啊啊 連呼吸都會停止喔

, ,

流水 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()