哇~終於要寫第二集了XD

上次介紹了男性歌手,這次換女性吧。

女性歌手中我第一個認識的應該是委員長了。說到委員長就不得不提她最伸的作品,全家入店音的試唱。

去年九月有位大大利用electribe(一種音樂remix的機器)對全家的入店音進行編曲,在那之後各式各樣的改編版本(各分店)佔領了NICO動畫的音樂排行榜,也有人譜上詞讓VOCALOID來唱,當然也有歌手上傳試唱作品。

其中一個很紅的版本就是秋葉原分店版,而委員長的台灣分店版就是以這版本的歌詞為底編譯出來的。

委員長,首次上傳是07年九月的「カオス組曲」,之後據說是受到另一位台灣男性歌手FAX的影響而開始進行用中文試唱的活動,投稿的作品再生時間較長的,通常都是前半段以自己翻譯的中文歌詞試唱,後半段以日文原詞試唱的模式。聲音相當柔美耐聽,偶爾會刻意賣萌(是的我是被全家入店音萌到XD)

中文試唱的作品中較出名的是「メルト」和「私の時間」,而個人覺得「歌に形はないけれど」也是不錯的作品,歌詞翻得相當美。

因為自己也在翻譯歌詞所以瞭解,要把歌詞的意境翻成通順的中文就很不簡單了,委員長更是能翻出適合配著曲子唱且有押韻的歌詞,這點我真的很佩服!

有趣的是,因為中文的發音唱得太標準了,以前被誤認為是中國人,還被友人說下次發音唱不標準一點吧。這…不是每個台灣人唱歌都得跟周杰倫一樣好嗎XD

除了中文試唱之外,委員長也有不少日文的作品。除此之外也相當活躍於和其他歌手合作或合唱的企劃。

大合唱部份有台灣人給日本的回禮「櫻之雨」中文合唱

和其他歌手的合作,最主要是和台灣的女性歌手マルカ(羊子)合組的團體㊞(まるいん)。

這個組合完全是兩個美聲女高音的治癒團體啊(?)

和男性歌手的合作也不少,像是クヤC

FAX(跌倒)

がいらく(凱洛)

猫(♂) (為何是雪中紅w)

除了試唱業務之外,委員長也算是繪師一名,自己的作品大部分的圖都是自己畫的(特色是通常ミク會戴上紅框眼鏡,據說那是委員長自己的眼鏡),也曾提供圖給其他人。

同時也上傳過數個MAD作品,大部分是遊戲王(是的委員長是遊戲王愛好者)。

以下推薦幾首今年的作品。

「月西江」,和二胡阿隆合作的作品。超優美。

「ワールズエンド・ダンスホール」中文試唱。高音超強。

愚人節企劃 ライオン (全然歌ってないしw)

 

委員長Mylist:http://www.nicovideo.jp/mylist/944785

arrow
arrow
    全站熱搜

    流水 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()