久違的歌詞翻譯~久到我覺得這個部落格已經被遺忘了。真是對不起大家。

這次是GUMI V3(Native)的昭和偶像風格的歌曲,非常自然的歌聲,加上朗朗上口的旋律,在V家算是少見的曲風呢!

而且這首歌我是從試跳認識的,很棒的舞步喔~原創舞步是我新歡(?)気まぐれプリンス,大家務必去看看~

根據作者銀河方面P的投稿者留言,這首歌描述從宇宙來的GUMI化身成地球人憑著奇妙的力量玩弄地球男性。也許未來真有這麼一天呢~

 

 

 

恋は気まぐれイリュージョン!!
戀愛是隨心所欲的幻想!!

作詞:銀河方面P
作曲:銀河方面P
編曲:銀河方面P
歌:V3 GUMI(Native)

翻譯:流水

放課後の帰り道 いつものシチュエーション
改札をすり抜けて 電車待っていると
さりげなく近づいた あなたの足音 
挨拶もできないの? ちょっとかわいいけれど

放學後回家的路上 常見的場景
穿過剪票口 等電車時
你的腳步聲 若無其事地靠近
連打招呼都辦不到嗎? 雖然這樣很可愛

シャイなだけじゃ 物足りない
勇気出して あたしをもっと ハラハラさせて!

只是害羞的話 還不夠
鼓起勇氣 讓我 更加緊張啊!

女の子の恋はいつも 気まぐれなプリズムで
あなたを惑わせる 魔法持っているから
興味無いふりをしたって 視線で気づいてるよ
振り向く その瞬間が あたしのイリュージョン

女孩的戀愛總是 隨心所欲的三稜鏡
擁有魔法 迷得你暈頭轉向
即使裝作沒興趣 仍然用視線注意你喔
回頭 那一瞬間便是 我的幻想

胸元をちらつかせ すれ違う隙に
甘い罠 スパイスを効かせて仕掛ける
味気ないマニュアルじゃ 刺激足りないわ
優等生すぎるのよ 笑っちゃうくらいにね

胸口若隱若現 在擦身而過的空檔
設下甜蜜的陷阱 引你上鉤
無趣的守則 刺激還不夠呢
你太乖了啊 令人發笑

ピュアなだけじゃ 物足りない
制御外し あたしをもっと ドキドキさせて!

只是純真的話 還不夠
拋開克制 讓我 更加害羞啊

女の子の恋はいつも 気まぐれな万華鏡
あなたを惑わせる 魔法持っているから
素っ気ないふりをしたって 秘密にしてた呪文を
ささやく その瞬間が あたしのイリュージョン

女孩的戀愛總是 隨心所欲的萬花筒
擁有魔法 迷得你暈頭轉向
即使裝作冷冰冰 仍然施展秘密咒語
低喃 那一瞬間便是 我的幻想

胸のボタン はち切れそう
素肌見せて もうすぐあなた 目覚めるはずね

胸前的鈕扣 就快蹦開
露出肌膚 相信你很快就會 動心了呢

女の子の恋はいつも 気まぐれなプリズムで
あなたを惑わせる 魔法持っているから
興味無いふりをしたって 視線で気づいてるよ
振り向く その瞬間が あたしのイリュージョン

女孩的戀愛總是 隨心所欲的三稜鏡
擁有魔法 迷得你暈頭轉向
即使裝作沒興趣 仍然用視線注意你喔
回頭 那一瞬間便是 我的幻想

arrow
arrow
    文章標籤
    GUMI 銀河方面P
    全站熱搜

    流水 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()