最新消息

試跳新作☆

 

 

創作 社團 歷史 試跳 推特 噗浪

 

真虧他寫得出這種歌詞XD

 

誰がハゲやねん  

 

誰是禿頭啦

作詞:ぽこた
作曲:Tom

唱:ぽこた

翻譯:流水

 

大學畢業開始工作 極其普通的上班族
很快發現奇妙的不對勁 這間公司有點奇怪

因為…

「超閒」

這樣的話曾經中斷的音樂活動也許可以繼續!
5點回家REC歌 在那時候發現的是

網路之中現在大家在討論的影片投稿網站

(禿─頭─禿─頭─) 今天也唱歌喔
(禿─頭─禿─頭─) V家曲
(禿─頭─禿─頭─) 畫面之中
(禿─頭─禿─頭─) 充斥著誹謗和中傷的聲音

怎麼這樣?(n ^ω^ n)

網路之中是匿名社會 大家都不知道臉和名字
某一天我的照片流出 誹謗中傷加速

冒出了 ぽこた這傢伙wwwww
額頭太寬了吧www

(禿─頭─禿─頭─) 只要一流汗
(禿─頭─禿─頭─) 額頭就出來見人
(禿─頭─禿─頭─) 其實啊
(禿─頭─禿─頭─) 我才不是禿頭 只是比別人稀疏一點

頭髮很細而已 (n′;ω;`n)

可是不知為何被罵就會興奮啊啊啊啊啊啊

(禿─頭─禿─頭─) 今天也照亮了
(禿─頭─禿─頭─) 你喔
(禿─頭─禿─頭─) 額頭FLASH
(禿─頭─禿─頭─) 啊啊啊啊真爽喔喔喔

(禿─頭─禿─頭─) 全部露出喔
(禿─頭─禿─頭─) 我的髮線 (n ^ω^ n)
(禿─頭─禿─頭─) 不毛癡態 (譯注:不毛地帶諧音)
(禿─頭─禿─頭─) 雖然很爽但我要先說清楚

誰是禿頭啦

 

 

(誰是禿頭?就是你啦m9)

 

28歳で会社を辞めて音楽活動に専念しているぽこたああああああああああああ

【翻譯】愛憎ジレンマ【ぽこた】 

【翻譯】友人はみんな結婚しました。【ぽこた】 

【翻譯】10 years ago【ぽこた】 

【翻譯】これからもずっと…【ぽこた】 

【翻譯】See You Again【ぽこた】 

,

流水 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()


留言列表 (3)

發表留言
  • 双因
  • 如果不說這是歌詞的話我會以為是什麼沒完結的社會現實散文之類的,超白話XD
    不知道全意時總是很高興的附和,現在有點考慮了w但還是快樂的彈米吧,謝謝翻譯!!
  • 我想他應該也習慣了吧~但我不會留這種米就是了

    流水 於 2012/12/18 20:22 回覆

  • 川島むらさき
  • 這首邊看歌詞邊聽邊笑.......
    整個就是PKT歷程但是很せつない的感覺WWWW
    這個ドm WWWWWW
  • 他整個どm啊

    流水 於 2012/12/18 20:22 回覆

  • 神近
  • 這首歌我感同身受怎麼辦wwwww(掩面

    ぽこた這個ドmwwwww
【 X 關閉 】

【PIXNET 痞客邦】國外旅遊調查
您是我們挑選到的讀者!

填完問卷將有機會獲得心動好禮哦(注意:關閉此視窗將不再出現)

立即填寫取消