最新消息

試跳新作☆

 

 

創作 社團 歷史 試跳 推特 噗浪

 

原文網址:「ぽこた」再び! "デビューシングル"はあの○○シェフと!?

(内有照片)

翻譯:流水

 

ぽこた」再次發片!出道單曲竟是和那位主廚合作?!

 

從「NICONICO動畫」誕生的5人歌唱團體「5 (ROOT FIVE)」,成員之一的「ぽこた」於去年12月發行的個人迷你專輯『28歲時辭掉工作專心致志於音樂活動的ぽこたああああああああああああ』熱賣,緊接著在417日將推出單曲『寶物』。

發行個人首張單曲而再次接受「asobist」網站訪問的ぽこた,咦?仔細一看好像有點像那個人呢……

 

出道單曲即將發行,一探ぽこた的本質

──417日發行出道單曲『寶物』的ぽこた……

ぽこた 嗯,去年那張迷你專輯『28歲時辭掉工作專心致志於音樂活動的ぽこたああああああああああああ』收錄了我送給「NICONICO動畫」的歌曲,算是代替我的名片的一張專輯,而這次是在那之後的第一張單曲,所以才說是出道單曲

──關於『寶物這張單曲我們稍後會更詳細介紹。先說說『28歲時……』這張迷你專輯發行後個人出道的反響如何?

ぽこた 這個啊……以5 (ROOT FIVE)身分表演時有時候是自己獨唱,有時候是大家一起表演炒熱氣氛對吧。聽到有人說「很有趣喔」會很高興呢。

──『戲劇性夢想故事』的PV請到巨星錦野旦來客串呢。

ぽこた 是啊,其他歌曲,像是『朋友大家都結婚了。』,都是走有點歪掉(笑)的路線……應該說,那才是我的本質,大家能覺得好笑讓我鬆了口氣。

──以所謂的情歌作開場,中段是『朋友大家都結婚了。』和『誰是禿頭啦』這類代表ぽこた本質的歌曲,接著後段又……這種轉變,真的聽到了一張很有特色的專輯。

ぽこた 謝謝。請大家繼續捧場,現在還有在賣(笑)。

──當然還有在賣(笑),請大家多多捧場。……接著,剛剛提到了本質這個詞,ぽこた踏進音樂世界的入口以及本質,在上次的訪問中只有稍微提到了GACKT的名字,並沒有深入了解,這次能請你詳細聊聊嗎?

ぽこた 好的,我想這個問題大家也都問過了,我第一張買的CD是「T.M.Revolution」的,『HIGH PRESSURE』這張單曲。我國中那時候,「MUSIC STATION」流行的電玩一樣,如果沒看根本無法加入大家的話題,所以每個星期一定會看。

──我懂我懂。

ぽこた 那時候是視覺系的全盛時期呢,我是「月之海」那時比較後期的世代,在那時候遇見了「MALICE MIZER」的。

──喔,出現GACKT了。

ぽこた 我小的時候學過電子琴,電子琴通常以弦樂器為主,受到電子琴的影響我很喜歡小提琴等弦樂器的音色。也有可能是因為爸媽常聽古典樂吧。然後,那時候在眾多搖滾樂團當中,MALICE MIZER用合成器表現出莊嚴的氣氛。

──啊~弦樂器和莊嚴感確實令人著迷呢。

ぽこた 那真的很打中我呢,雖然視覺上衝擊也很大……。去唱片行時看到MALICE MIZER的『au revoir』這首歌的海報,心裡想著「搞什麼啊這些人」,然後聽到店裡播放的歌覺得很好聽,後來,偶然看到電視發現,「搞什麼啊這些人」的那些人,正在唱我覺得很好聽的那首歌(笑)。

──喔,一開始沒有發現是同一組人?

ぽこた 對啊對啊。然後,從那時候回頭買了全部的CD。我想大家也知道,當時GACKT是主唱,不過我也買了TETSU(第一任主唱)時的CD,聽了之後發覺「不同人啊……」。不MALICE MIZER歌曲的味道不管是第一任或是GACKT離開之後都沒變過,我一直聽著呢。

──原來如此原來如此。

ぽこた 所以在我心中MALICE MIZERGACKT呢。然後模仿他的唱法就是我,ぽこた的起點。

──原來如此,這就是不可動搖的ぽこた的本質呢

ぽこた MALICE MIZER也好GACKT也好,娛樂性都很強呢。GACKT把影像和音樂結合成視覺演奏,不是只聽音樂,而是融合所有形成世界觀傳達給觀眾……。我的做法雖然不像他那樣,不過該怎麼說,那種氣魄嗎,我想要做出只有我才能做到的世界觀。

──在大河劇演上杉謙信之類的……

ぽこた 不是啦(笑)。就說了我的話不適合耍帥,是搞笑才對。不論是音樂或是有趣的事,我覺得我的本質是從GACKT而來的。

 

新歌的必聽必看之處 「寶物指的是……」

 

──ぽこた這名音樂人,雖然說要做有趣的事,但其實是相當有内涵的人呢。那麼接著我們來談談『寶物』吧。

ぽこた 好。

──雖然剛才談得很正經……ぽこた跟川越達也主廚很像呢。

ぽこた 不,我自己覺得沒這麼像……這樣回答大家會相信嗎?

──當然不會(笑),其實這次『寶物』的PV當中,部分的人覺得長像相似的川越主廚登場客串,於是,CD封面很明顯地ぽこた刻意拍得像川越主廚(笑)。

ぽこた 我其實不太注意藝人,很少看電視的,特別是一邊當上班族一邊進行音樂活動那時候。正因如此最近開始努力看電視,但川越剛開始頻繁上節目那個時候,我真的不認識他。

──嗯。

ぽこた 不過在網路上看到別人說川越怎樣川越也在搞笑嗎(笑)在虧他時,開始覺得這個人很有趣,之後我的臉被跟川越的合成在一起……有人說看吧跟我的「禿頭」一樣(笑),然後就傳開了吧,然後我又回應之後大家覺得有趣就更加說我們很像(笑)。路線的話不需要有這麼多個,我的話還有白金的「禿頭」路線嘛……

──白金的(笑)

ぽこた 我只要有「禿頭」路線就好了吧……但是無奈使用者們的「很像川越」的這種聲音愈來愈大(笑),而且我乘上這股流行後意外地反應還不錯,然後開始在電視上看到他……川越在『お願い!ランキング』這個節目中女老師太嚴格時會顧慮到店家和節目這點,讓我變得不能棄之不顧(笑)

──與川越主廚一起拍攝的PV收錄在限定A版,可以體驗身為ぽこた女友的情境CD收錄在限定B

ぽこた 兩個都是很推薦的特典,不過打中的客層一定不一樣呢。原本就是我的歌迷的話兩邊都能接受,像是附PV的A版,稍微知道我的人,或是反我的人的立場來看的話,PV的幕後花絮也有收錄在内,是我和川越很自然地聊天的樣子,我覺得看起來很有趣喔。有聽過我的名字的人看到那個畫面應該會覺得很有趣,反我的人也可以把這當作網路的梗(笑)。

──(笑)。至於情境CD,應該是適合女高中生的歌迷吧,就算我來聽也無法享受樂趣呢。

ぽこた 也許的確是這樣呢(笑)。不管性別或年齡,我特別希望從以前就支持我的歌迷能被打中呢,雖然這麼說,我正式出道之後常有人說「距離感跟以前差好多……」。

──很常出現的「從以前就開始支持了現在卻這麼多人喜歡……」這種反應呢。

ぽこた 嗯。像是握手會之類的,對歌迷來說是1對1,對我來說卻是5000對1……雖然現實上的確變成這樣,但歌迷果然就是容易這樣想。所以,我比較希望情境CD的特典打中從以前就支持我的歌迷。

──原來如此。希望傳達「我並沒有走遠」對吧。

ぽこた 是的(微笑)。所以,這次的『寶物』就是以這份心情寫出的歌。

──我一看歌詞發現有「(笑)」,還以為是走搞笑路線,其實是首情歌呢。

ぽこた 不,這首歌不是在講戀愛喔。

──咦?不是在說有著重要的女朋友的歌嗎?

ぽこた 乍看之下是單純的情歌,但是歌詞有加入一些從以前就支持我的歌迷才會知道的暗號,只要知道我的背景,就可以將自己代入女主角,我是以這種想法為主寫出來的。

──欸咦~是這樣啊……。

ぽこた 常有人說歌手和歌迷之間是「疑似戀愛」,我想要盡力將「疑似」的部分消除,就算是5000分之1的歌迷,我也想把她當成單獨的一個人100%地對待……這就是『寶物』,換成特典的話就是情境CD

──關於『寶物』我完全想到別的含義去了,真丟臉。

ぽこた 咦,怎樣的?

──「男朋友在等的女孩,到最後一直都沒有出現不是嗎?這該不會是什麼伏筆吧?」我本來打算這麼問的(笑)

ぽこた 哈哈哈哈哈,不過那個,可以說是誤解嗎?我覺得大家有各自的解讀也很好,我身充滿很多不同解釋(笑)

──謝謝(笑)。

ぽこた 不過特典一般大眾接受的還是川越吧,長久支持我的人也請享受情境CD

──是想說兩個都買吧(笑)

ぽこた 沒錯,連只有CD的通常版一起買的話會更幸福。

──這次謝謝ぽこた再次接受訪問出道專輯,以及這次的出道單曲,以出道作分水嶺的ぽこた,今後有什麼計畫嗎?

ぽこた 是的,這次的『寶物』如同剛才所說的,是將長久支持我的各位歌迷當作寶物作出的單曲,認為自己的女朋友或男朋友是寶物的人也可當作情歌聆聽,然後我身邊的人當然對我來說也是寶物。請大家聆聽。

──好的。

ぽこた 然後希望大家能給我眾多意見,讓我寫歌回應這些反響並並且可以再出CD呢。反我的人也請聽聽這首歌,看看我和川越的PV,盡量說我壞話,這樣我就可以寫歌回應(笑)。

──不不,這樣就是『誰是禿頭啊』續集了啊(笑)。

ぽこた 哈哈哈哈哈哈,「我才不是川越主廚」這樣(笑)。

──下次見面的時候,開口第一句話就問「ぽこた走這個路線嗎……」有點開始期待了

ぽこた 那就請大家多多捧場『寶物』。

──謝謝ぽこた往後,我們會持續關注你直到你不紅喔。

ぽこた 哈哈哈哈哈,還請多多指教(微笑)

 

,

流水 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • 璃凛
  • 嗚哇哇哇感謝翻譯!
    這篇其實是我點的說,總覺得太冒昧了點一衝進去提問就是要人家翻譯,真的很不好意思(掩面)
  • 你好你好~
    謝謝你點這篇翻譯,不然其實我沒發現這個網站呢!

    流水 於 2013/04/06 18:26 回覆