最新消息

試跳新作☆

 

 

創作 社團 歷史 試跳 推特 噗浪

 

BJ4 (轉載、貼字幕請先留言)

"純愛delusion"
作詞・作曲・編曲:koma'n
影片:ke-sanβ
繪圖:青柳たくみ

 

翻譯:流水

 

覚めないで 覚めないで
すべてが夢でもいいから
冷めないで 冷めないで
この想いよ

不要醒來 不要醒來
即使這一切都是夢也好
不要減退 不要減退
這份情感啊

 

「sweet dreams」

 

すれ違う度に見えた
ふわりと溶けてく淡い笑顔
瞳合うのが怖くて
アスファルトの上 影探してた

每當擦肩而過都能看見
妳輕輕溶化的淺淺一笑
害怕與妳對上眼
在柏油路上追尋妳的影子

 

光り続けた偽りを
ただ追いかけ
「迷わずに ほら...おいでよ。」
手の鳴る方へ
零れ出した笑みが
部屋中に舞い堕ちる
瞳を閉じれば
さぁ幕開けだ
君と僕は恋人さ

一味追隨著
持續發光的虛偽
「不要猶豫 來…到我身邊啊。」
朝著拍手的方向
流露出的笑容
飛舞落在整個房間
只要閉上眼
就將拉開布幕
妳與我就是戀人

 

夢ならば覚めないで
恋の奥底まで 行っちゃって
溢れてゆく想いに身を委ねて
恥じらいも無しに
「好きだよ」と
愛する言葉まで 言っちゃって
彷徨う僕を愛してよ
濡れた手をぎゅっと強く握って
「またここで会おう」

如果這是夢就別醒過來
去到戀情的最深處
將身體委託於滿溢而出的情感
不怕害羞
說「喜歡你」
說出愛戀的話語
請妳愛著徬徨的我嘛
緊緊握住沁濕的手心
「在這裡再相見吧」


「肌寒い夜もいいね」と
そっと寄り添い 見上げた空
「僕らだけのものだよ」と
秘密の星座を描いていた

「微涼的夜晚也好呢」
靜靜地依偎著妳 看著夜空
「這是只屬於我們的喔」
描繪出秘密的星座


押さえきれないよ
君の影を捕まえて
迷いなんて残らずに
拭ってあげるから
震えた手
ゆっくりと指を絡ませ
乾いた唇
舌を這わせて
息を殺し 口づけを

無法壓抑呀
捕捉妳的影子
妳的猶豫啊
我會替妳完全消除
顫抖的手
緩緩地讓手指交纏
乾渴的唇
讓舌尖劃過
屏住呼吸 覆上親吻

 

夢だから責めないで
君の奥底まで 行っちゃって
奏でてゆく二人だけの旋律
鳴り響かせるよ
セレナーデ
愛の頂上まで イっちゃって
汚れた僕も愛してよ
濡れた手をそっと優しく解き
「また遊びましょ」

因為這是夢不要責怪我
去到妳的最深處
彈奏出只屬於兩人的旋律
讓它回響喔
小夜曲
去到愛情最高點
請妳也愛著汙穢的我嘛
溫柔地鬆開沁濕的手心
「下次再一起玩吧」

 

覚めないで...
覚めないでって...
冷めないで...
冷めないで...
すべてが夢でもいいから

不要醒來…
不要醒來…
不要冷卻…
不要冷卻…
即使這一切都是夢也好

 

「ねぇ、僕のこと好きですか?」
返事はそう「大好きだよ」
僕の居場所はもう
ここしかないよ
君と僕は永遠さ...

「吶,妳喜歡我嗎?」
回答是「最喜歡喔」
我的生存之處已經
只剩下這裡了喔
妳與我永遠是…

 

夢だから覚めないで
恋の奥底まで 行っちゃって
溢れてゆく想いに身を委ねて
恥じらいも無しに
「好きだよ」と
愛する言葉まで 言っちゃって
現実(リアル)な僕も愛してよ
濡れた目をぎゅっと強く瞑って
「またここで会おう」

因為這是夢不要醒過來
去到戀情的最深處
將身體委託於滿溢而出的情感
不怕害羞
說「喜歡你」
說出愛戀的話語
請妳也愛著現實中的我嘛
緊緊閉上潤濕的雙眼
「在這裡再相見吧」

 

有空再慢慢修改吧~

, ,

流水 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(4) 人氣()


留言列表 (4)

發表留言
  •  LIC.roc
  • 謝謝流水桑!
  • 不客氣~ :D

    流水 於 2013/07/03 23:56 回覆

  • 淨瓶子
  • 謝謝流水桑的翻譯!><

    這次的歌詞浪漫又色氣!><
    不愧是會看少女漫畫的隊長!(?)
  • 看少女漫畫XDDD
    隊長真的好有才華///

    流水 於 2013/07/06 10:58 回覆

  • 莫鴒@ぽこた廚
  • 翻譯感謝!!!
    koma'n又更進步了真感動w
    歌詞滲透了很多人的心w
  • asa
  • 可以在实写pv里用上你的翻译吗?会署名的!>w<
    我的youku页:http://u.youku.com/浅asa
  • 可以的
    請一定署名,謝謝

    流水 於 2013/07/27 14:00 回覆

【 X 關閉 】

【PIXNET 痞客邦】國外旅遊調查
您是我們挑選到的讀者!

填完問卷將有機會獲得心動好禮哦(注意:關閉此視窗將不再出現)

立即填寫取消