作詞・作曲・編曲:halyosy

翻譯:流水

 

 

To sail across the love ocean


找出藏在世界盡頭的
愛之密寶的人 Maybe

It’s me It’s me
It's me It's me
絕對是我

Love Treasure

雷鳴般的海浪聲響起 凌晨五點
故事的開始是一艘船的右弦
用冰冷的手趕走看熱鬧的傢伙
咬在嘴裡沙子難吃的味道

確實這個年代來到大航海時代
每個人都在言語的大海裡掙扎

未來也沒記載在地圖上
摸索著挺身面對暴風雨

以歌聲為武器拿在手裡
以夢想為旗我們聚集在一起

目的地就交給你來決定
來啊拉起錨吧

Love Treasure

才不可能
一動也不動
逆著風 張開帆
逆境是最佳的機會

為了讓你不再迷惘
用燈塔為你照亮航路喔
滾燙的熱情
就像紅蓮的紅寶石

Love Treasure

往內心的羅盤
指示的地方
筆直地前進吧

就算被誰嘲笑
都不會矇騙自己喔
不動搖的意志
就像紺碧的藍寶石

得到它吧
Love Treasure

東南西北 明天在哪裡
要是放棄的話立刻就The End
睿智就像蒼翠的祖母綠
無論多少次都將與你同行

地球是圓的
我們如此深信而活到現在

然而那條地平線的另一邊
我們卻一無所知

風平浪靜則船止
大風大浪船瘋狂

彷彿和你與我們一樣
來啊前往新天地吧

Love Treasure

無法輕易停下來
決定好的命運
以全速力量來違抗

我會讓你看見
一個人無法抵達的景色喔
深沈的真實就像
紫電的紫水晶

Love Treasure

顛倒地球儀吧
被束縛的常識
就像創造的枷鎖

就算沒有翅膀
還是能飛越高牆喔
高昂的勇氣
就像黃昏的黃寶石

得到它吧
Love Treaure

歷經千辛萬苦最後抵達
沒有任何寶箱的沙漠

對著失望的我 你指向身後

在那裡無數的冒險
如同寶石般散發光芒

而每一場冒險中都有你在

不論何時都在身旁

Love Treasure

不停尋找的東西
從一開始就近在咫尺
藏在世界盡頭的
眼淚就像永久的鑽石

你才是 Love Treasure

 

 

這種歌詞我還真是一邊翻譯一邊吐槽啊XD

arrow
arrow
    文章標籤
    根號五 ROOT FIVE √5
    全站熱搜

    流水 發表在 痞客邦 留言(11) 人氣()