Glorious Days~不停追尋道路

電影RUSH(台譯:決戰終點線)日本國內主題曲

 

作詞:松井五郎
作曲、編曲:U-Key zone
歌:KinKi Kids

翻譯:流水
如果發現歌詞錯誤歡迎提出!

 

Here we go

 

なんにもない
白い地図の上
また誰かの足跡

空無一物
潔白的地圖上
又出現了誰的足跡

 

そこを辿れば
たどり着く場所は
そう遠くない

追隨那足跡
苦心前往的目的地
也就不遠了

 

でもきっと
自分だけに
見える空は
ありはしないだろう

然而這世上
肯定不存在
只有我看得見的天空吧

 

ただひとつだけの
道を探してる
心のどこかに
続く道 探してる

不停追尋
僅此一條的道路
追尋著
通往內心某處的道路

 

どれだけ苦しむ
選択-こたえ-だとしても
夢を追うために
生まれてきたんだ
誰だって

即使這是
多麼痛苦的選擇─答案─
我們每個人
都是為了追求夢想
而誕生於世

 

陽の光に
体を寄せても
気づけばすぐ黄昏

讓身體
依偎在陽光之中
黃昏卻將要來臨

 

留まることも
引き返すことも
時は許さない

時光不允許我們
停留
或是回頭

 

そうずっと
胸に響く音
コンパスにしながら
また先へ行く

胸中不停
響起的聲音
一邊確認方向
再次往前行

 

ただひとつだけの
道を探してる
明日のどこかに
続く道 探してる

不停追尋
僅此一條的道路
追尋著
通往明日某處的道路

 

傷つく弱さと
向かい合う強さ
抱きしめる夢が
教えてくれるさ
いつだって

與受傷的脆弱
面對面的堅強
緊緊擁抱的夢想
教會了我
每一刻都要如此

 

手にするものは
形のないGlorious
自分を信じるために
積み上げて 越えていく
PRIDEから逃げたくない
どんなときも

我所得到的是
無形的Glorious
為了相信自己
積累堆疊 翻越而過
無論何時
都不想逃開PRIDE

 

(風が呼ぶ方に)
ただひとつだけの(夜明けの雲が導く方に)
道を探してる
心のどこかに(いまここから)
続く道 探してる

(風呼喊的方向)
不停追尋(黎明的雲指引的方向)
僅此一條的道路
追尋著(從這裡出發)
通往內心某處的道路

 

どれだけ苦しむ(涙はかならず)
選択-こたえ-だとしても
夢を追うために
生まれてきたんだ
誰だって

即使這是(淚水總有一天)
多麼痛苦的選擇─答案─
我們每個人
都是為了追求夢想
而誕生於世

 

遠くへ もっと遠く
誰も見たことないほど

到遠方 到更遠方
任何人都沒見過的地方

 

ただひとつだけの
道を探してる(どこまでも行ける)
明日のどこかに
道を探してる
いつだって
いつだって

不停追尋
僅此一條的道路(無論多遠都能前往)
追尋著
通往明日某處的道路
每一刻
每一刻

 

Here we go

 

翻譯過的KinKi Kids歌詞

【翻譯】恋は匂へと散りぬるを 

【翻譯】Time 

arrow
arrow
    文章標籤
    歌詞 KinKi Kids 歌詞翻譯
    全站熱搜

    流水 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()