沒有鑰匙的盒子

作詞:松井五郎
作曲:加藤裕介
編曲:鈴木雄也
歌:KinKi Kids

  


20141203 FNS KinKi Kids 鍵のない箱

 

翻譯:流水 

いつか覚める
夢 見てたのかな

またひとりで
君を探してる

他のなにより
大切にした

君はもういない
僕のそばには

我是否做了
總有一天將醒來的夢

又在夢中獨自
尋找你的身影

我最
珍惜的你

已經不在
我的身邊

 

深くなれば
思いも苦しい

きっとないものも
信じてしまう

まだ消えないぬくもり
強く抱きしめた後で

また幸せの残骸に気づくんだよ
微笑みも振り切れないまま

思念愈深
愈是痛苦

連不存在的事物
都信以為真

緊緊擁抱
尚未退卻的溫暖後

我還感覺到幸福的殘骸
無法捨棄你的微笑

 

愛しても 愛しても
届かない君なのに

手を伸ばし 影に触れ
さみしさに目を閉じる

まるで心は君のせいで
鍵のない箱なんだ
僕たちのなにもかも
消えちゃいそうに

我愛你 無論多麼愛你
都無法觸及

但我仍然伸手輕觸你的影子
太過寂寞而閉上眼

彷彿內心因為你
成了沒有鑰匙孔的箱子
我們的一切都將消失

 

言葉だけじゃ
迷いもするよね
どんな約束も
時が変えてく

もう逢えなくなること
それが現実なほどに
いま思い出が残酷とわかるんだよ
悲しみに逆らえないまま

 

愛しても 愛しても
叶わない君なのに
いつまでも 終わらない
物語 続けてる
まるで心は見捨てられた
鍵のない箱なんだ
あの頃の真実も
消えちゃいそうに

 

はじめから決まってる
未来はないとしても
運命の行く先は
誰が知っているんだろう

 

愛しても 愛しても
届かない君なのに

手を伸ばし 影に触れ
さみしさに目を閉じる

まるで心は君のせいで
鍵のない箱なんだ
僕たちのなにもかも
消えちゃいそうに

我愛你 無論多麼愛你
都無法觸及

但我仍然伸手輕觸你的影子
太過寂寞而閉上眼

彷彿內心因為你
成了沒有鑰匙孔的箱子
我們的一切都將消失

 

其他歌詞翻譯:

【翻譯】恋は匂へと散りぬるを【KinKi Kids】 

【翻譯】Glorious Days~ただ道を探してる【KinKi Kids】 

, , ,

流水 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()