むすめん。第6張單曲『Chameleon Color』
2015年7月26日發售
http://www.musumen.com/

 

●作詞/作曲 halyosy @halyosy http://halyosy.com/
●振り付け shoji(s**t kingz) http://shitkingz.jp/
●映像監督 竹久 正記(fanfare inc.)

翻譯:流水

(在影片或NICO動畫貼歌詞翻譯時請務必要放上翻譯者名字,如果能附上連結就更好了。謝謝!如果要轉載到其它地方請先留言詢問!)

 

 

Chameleon…

コンクリートのジャングルで 押し殺すidentity
周りに色合わせ 溶け込み潜むChameleon

水泥叢林中 壓抑的identity
配合周遭景色 融入其中潛行的Chameleon

 

 

 

missing…

キョロキョロと目玉で 顔色伺いdefence
本当の自分の色 思い出せず今日もsurvival

東張西望的圓眼 察言觀色的defence
自己真實的顏色 無法想起 今天也是survival

 

missing…

春のさんざめく櫻色
夏の生い茂る常磐色
照らす有明の黄丹色
滲む夕月夜の紫苑色

春天熙攘的櫻花色
夏天綠意盎然的常磐色
照耀著我的黎明冷月是黃丹色
曖曖不明的黃昏月夜是紫苑色

 

What's your true color?
見せてありのまま
僕ら人はまだ 一人じゃ生きられないから
What's your true color?
混ざり合えるから
この世は虹色

What's your true color?
讓我看見你最真實的模樣
我們人類還不能 獨自生存下去
What's your true color?
因為與你互相混合
這世界便是彩色

 

Chameleon…

モノクロにまぎれて 生きながら得たknow how
本当は見破って欲しい 秘めた心のcamouflage

混入黑白之中 是與生俱來的know how
其實希望你能看透 隱密內心的camouflage

 

missing…

秋の実りゆく黄金色
冬の凍てつく露草色
脈打つ大地の桧皮色
波打つ海の翡翠色

秋天結實累累的金黃色
冬天天寒地凍的露草色
強力脈動的大地是檜皮色
波濤拍岸的大海是翡翠色

 

What's your true color?
強く望むなら
僕ら人はまだ 何度も生まれ変わるから
What's your true color?
愛しあえるから
人生は薔薇色

What's your true color?
如果你強烈希望
我們人類還能 重新來過無數次
What's your true color?
因為與你彼此相愛
人生便是薔薇色

 

Chameleon…

Clap Clap Clap Clap your hands!! Foo!!
Clap Clap Clap Clap your hands!! Yeah!!

 

Yellow Cyan Magenta
異なる色も交われば透明な光だ
プリズム未だ突き進む
十人十色のリズム (musumen.)

Yellow Cyan Magenta
不同顏色匯聚交融就變成透明的光
三稜鏡如今仍然向前邁進
那十人十色的節奏 (musumen.)

 

君も僕も地球も
色とりどり生きている
恋した頬っぺたの牡丹色
流れる血潮の紅緋色

不論是你是我還是地球
都五彩繽紛地活著
戀慕的臉蛋是牡丹色
洶湧的熱情是紅緋色

 

What's your true color?
もう見えてるはずだ
伸ばした手の中 光る色が君だから
What's your true color?
混ざり合えるから
この世は虹色

What's your true color?
應該已經能夠看見
伸出的手掌中 發光的顏色便是你
What's your true color?
因為與你互相混合
這世界便是彩色

 

Chameleon…

 

註解

1. identity:身分認同
2. chameleon:變色龍
3. defence:防護、防禦
4. survival:存活
5. know how:知識、技術、技能
6. camouflage:保護色
7. cyan:青色
8. magenta:洋紅色

 

看更多むすめん。歌詞翻譯→

【翻譯】自己中ズル脳【むすめん。】
【翻譯】LIAR【むすめん。】
【翻譯】Honey Bee【むすめん。】

arrow
arrow

    流水 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()