中文版歌詞:滅火器 Fire EX. 島嶼天光

日文版歌詞:細美武士 この島の夜明け

親愛的媽媽 請你毋通煩惱我
原諒我 行袂開跤 我欲去對抗袂當原諒的人

ああ 母さん 心配しないで
ごめんね 僕らは 立ち向かっているんだ

 

歹勢啦 愛人啊 袂當陪你去看電影
原諒我 行袂開跤 我欲去對抗欺負咱的人

愛しき人よ 映画も観に行けなくて
ごめんね 僕らは 奴らと戦ってるんだよ

 

天色漸漸光 遮有一陣人
為了守護咱的夢 成做更加勇敢的人

夜が明ける ここにいるみんなは
夢を守るため 立ち上がっているんだよ

 

天色漸漸光 已經不再驚惶
現在就是彼一工 換阮做守護恁的人

夜が明ける もう恐れることはないさ
そう 今日こそが 僕らが君を守る時だ

 

已經袂記哩 是第幾工 請毋通煩惱我
因為阮知影 無行過寒冬 袂有花開的彼一工

もう何日経ったのだろう でも心配しないで
冬を乗り越えれば 花が咲く日が来るから

 

天色漸漸光 天色漸漸光
已經是更加勇敢的人

夜が明ける 夜が明ける
僕らは強くなったから

 

天色漸漸光 咱就大聲來唱著歌
一直到希望的光線 照著島嶼每一個人

夜が明ける 高らかに歌おう
希望の光が 島のみんなを照らすまで

 

天色漸漸光 咱就大聲來唱著歌
日頭一(足百)上山 就會使轉去啦

夜が明ける 高らかに歌おう
日が山へ昇れば 家に帰れるんだ

 

現在是彼一工 勇敢的台灣人
今日がその日だ 勇敢なタイワンラン

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    流水 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()