LIAR!

收錄在「Wonder Dream」專輯中。

 

 

 穿專輯的衣服跳這首真是帥翻。

 

作曲/作詞:梅とら
歌:むすめん

翻譯:流水

(在影片或NICO動畫貼歌詞翻譯時請務必要放上翻譯者名字,如果能附上連結就更好了。謝謝!如果要轉載到其它地方請先留言詢問!)

 

おいでよ夢(ゆめ)の中(なか)へ
優(やさ)しさ溢(あふ)れるby my way
君(きみ)のカラダをなぞってあげる
again and again
終(お)わりなんかない夢
ここじゃ必要(ひつよう)ないYOURNAME
その笑顔(えがお)は幼気(いたいけ)
I feel yourヒダリテ
怪(あや)しい影(かげ)stand by me now
気(き)づけば痛(いた)い目(め)
棘かき分(わ)けてゆく僕(ぼく)らサバイバー

來到我的夢中
充滿溫柔by my way
手指為你描繪身體曲線
again and again
這場夢沒有什麼結局
在這裡不需要YOURNAME
你的笑容天真可愛
I feel your 左手
詭異的陰影stand by me now
回過神來才驚覺糟了
劈開荊棘前進我們是生存者

 

世界(せかい)の誰(だれ)もがLIAR
甘(あま)い罠(わな)さばくBUYER
やられる前(まえ)にI’m gonna
やってしまえ!みたいな
その手(て)に隠(かく)したダイヤ
盗(と)られそうなほど快楽(かいらく)
獲物(えもの)を欲(ほ)しがる目(め)まで
again I’m thereなぜ?I’m there

這世界上誰都是LIAR
熟練設下甜蜜圈套的BUYER
在被幹掉之前I'm gonna
先下手為強!之類的
藏在那手中的鑽石
幾乎被盜走般的快樂
就連貪圖獵物的眼都是
again I'm there 為何?I'm there

 

たとえば不意(ふい)にその手
握(にぎ)って君を見(み)つめ
愛(あい)の言葉(ことば)を捧(ささ)げ
1, 2, 3, 4 let’s start game
右(みぎ)も左(ひだり)も見れば
甘い香(かお)りsweetie love
人差(ひとさ)し指(ゆび)で招(まね)く
その先(さき)maybe so bad
張(は)り巡(めぐ)らされた罠
僕らサバイバー

比如說我不經意地
握住那雙手凝視你
獻給你愛的話語
1, 2, 3, 4 let's start game
看看左右
甜膩的香氣sweetie love
用食指邀請
等在前方的maybe so bad
被佈下了天羅地網
我們是生存者

 

世界の誰もがLIAR
目をギラつかせるハンター
何(なに)をしてでもget good luck
奪(うば)ってしまえ!みたいな
生(い)き残(のこ)り掛(か)けたFIGHTER
ギリギリのとこがなんか
悶(もだ)える身体(からだ) 遊(あそ)ばせ
again I’m thereなぜ?I’m there

這世界上誰都是LIAR
讓目光銳利的獵人
無論做什麼都get good luck
搶過來!之類的
倖存下來的FIGHTER
千鈞一髮之處似乎
痛苦掙扎的身體 歇息
again I'm there 為何?I'm there

 

目の前に広(ひろ)がった
every day wow…
何を望(のぞ)んだ日々(ひび)?
何を求(もと)めた日々?
止(と)まることない
day by day yeah…

眼前開闊的
every day wow...
每一天在期望什麼?
每一天在尋求什麼?
不會停止的
day by day yaeh...

 

世界の誰もがLIAR
甘い罠さばくBUYER
やられる前にI’m gonna
やってしまえ!みたいな
その手に隠したダイヤ
盗られそうなほど快楽
獲物を欲しがる目まで
again my way

這世界上誰都是LIAR
熟練設下甜蜜圈套的BUYER
在被幹掉之前I'm gonna
先下手為強!之類的
藏在那手中的鑽石
幾乎被盜走般的快樂
就連貪圖獵物的眼都是
again my way

 

世界の誰もがLIAR
それでもしないリタイア
揺(ゆ)るぐことない想(おも)いは
ここにあるみたいな
生き残り掛けたFIGHTER
ギリギリのとこがなんか
悶える身体 遊ばせ
again I’m thereなぜ?I’m there

這世界上誰都是LIAR
儘管如此也不退休
從不動搖的想法
就在這裡之類的
倖存下來的FIGHTER
千鈞一髮之處似乎
痛苦掙扎的身體 歇息
again I'm there 為何?I'm there

 

むすめん其他歌詞翻譯:

【翻譯】自己中ズル脳【むすめん 

【翻譯】Honey Bee【むすめん 

,

流水 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()