最新消息

試跳新作☆

 

 

創作 社團 歷史 試跳 推特 噗浪

 

目前分類:其他歌詞翻譯 (26)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

空耳歌詞參考自【ニコカラ】【うたの☆プリンスさまっ♪】マジLOVE1000%【offVocal】マジlove1000%(大百科)

註:空耳歌詞其實並沒有真正的意義(只是把原歌詞換成音相近的句子)

所以空耳歌詞其實有很多版本,我只是參考上面兩個連結和本家彈幕,翻譯最多人知道的版本。

而大致上使用意譯,如果有誤歡迎指正!

有更好的翻法也歡迎提出,謝謝!!

 

翻譯:流水

流水 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

這首歌非常好聽!但是也很難唱…

不知道練不練得起來。

 

文章標籤

流水 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我已經忘記,第一次聽到這首歌,是聽軟鐵兄弟的版本、軟鐵+豚陽座、還是用原版音樂做的MAD了。

但總之我是深深被這首歌給吸引住了。

 

這首歌是ウルトラマンネクサス(超人力霸王納克斯)的第一首片頭曲,作詞、作曲、編曲是德永曉人。是doa這個樂團的第三張單曲。

猜測或許是因為歌詞和旋律相當熱血沸騰,所以廣泛被當作MAD的素材。

推薦MAD有:

再生數和清單數都最高的MAD,銀魂吉原篇。雖然我沒看這裡的動畫但覺得做得還不錯。

 

這MAD非常神,我不管看幾遍都會起雞皮疙瘩。超級感人!

雖然只是把畫面配上MAD,但是在剛看完整套天元突破後看這MAD真的會很感動。

 

流水 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

這是金爆十月的新單曲~Oricon週榜第四,為了慶祝所以我現在在練這首歌(有必要嗎?XD)

當初朋友傳給我看PV之後我就笑到一發不可收拾啦~

 

 

流水 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

最近在看的動畫。某種意義上來說如果它不是以池袋為背景我也不會這麼感興趣吧。

我愛池袋!池袋我來啦!

 

裏切りの夕焼け     (デュラララ!!  OP)

夕陽背叛 (無頭騎士異聞錄!!OP)

 

原曲PV

 

 

動畫人物介紹版

 

翻譯:流水天

 

作詞     佐藤泰司

作曲     佐藤泰司

編曲     THEATRE BROOK

歌手     THEATRE BROOK

流水 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

最近全家很紅wwwwwwwwwwww

我覺得如果首位上傳者不是全家內部員工的話,全家真的要付給他和ニコ廣告費才是!

這廣告效益太強大了!比藍藍路還強我覺得XD

現在走進全家都會不自覺哼起歌來了!還好學校附近沒有全家XDDDDDDDDDDDDDD

 

這個版本算是目前最喜歡的一版了,編曲柔和舒服,歌詞寫得很棒!真的是聽了心就溫暖起來的一首歌。

 

 

リン的版本很好笑,不過歌詞太短我想就不須翻譯了。

值得一提的是這個版本是眾多以搖滾著名的P合作的曲子,裡頭的吉他編曲都很優秀,不聽可惜!

 

其他版本我就不貼了,有興趣的人自行用ファミマ去搜尋吧。

 歌詞翻譯:流水天

流水 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

«12