空耳歌詞參考自【ニコカラ】【うたの☆プリンスさまっ♪】マジLOVE1000%【offVocal】、マジlove1000%(大百科)
註:空耳歌詞其實並沒有真正的意義(只是把原歌詞換成音相近的句子)
所以空耳歌詞其實有很多版本,我只是參考上面兩個連結和本家彈幕,翻譯最多人知道的版本。
而大致上使用意譯,如果有誤歡迎指正!
有更好的翻法也歡迎提出,謝謝!!
翻譯:流水
空耳歌詞參考自【ニコカラ】【うたの☆プリンスさまっ♪】マジLOVE1000%【offVocal】、マジlove1000%(大百科)
註:空耳歌詞其實並沒有真正的意義(只是把原歌詞換成音相近的句子)
所以空耳歌詞其實有很多版本,我只是參考上面兩個連結和本家彈幕,翻譯最多人知道的版本。
而大致上使用意譯,如果有誤歡迎指正!
有更好的翻法也歡迎提出,謝謝!!
翻譯:流水
我已經忘記,第一次聽到這首歌,是聽軟鐵兄弟的版本、軟鐵+豚陽座、還是用原版音樂做的MAD了。
但總之我是深深被這首歌給吸引住了。
這首歌是ウルトラマンネクサス(超人力霸王納克斯)的第一首片頭曲,作詞、作曲、編曲是德永曉人。是doa這個樂團的第三張單曲。
猜測或許是因為歌詞和旋律相當熱血沸騰,所以廣泛被當作MAD的素材。
推薦MAD有:
再生數和清單數都最高的MAD,銀魂吉原篇。雖然我沒看這裡的動畫但覺得做得還不錯。
這MAD非常神,我不管看幾遍都會起雞皮疙瘩。超級感人!
雖然只是把畫面配上MAD,但是在剛看完整套天元突破後看這MAD真的會很感動。
最近在看的動畫。某種意義上來說如果它不是以池袋為背景我也不會這麼感興趣吧。
我愛池袋!池袋我來啦!
裏切りの夕焼け (デュラララ!! OP)
夕陽背叛 (無頭騎士異聞錄!!OP)
原曲PV
動畫人物介紹版
翻譯:流水天
作詞 佐藤泰司
作曲 佐藤泰司
編曲 THEATRE BROOK
歌手 THEATRE BROOK
最近全家很紅wwwwwwwwwwww
我覺得如果首位上傳者不是全家內部員工的話,全家真的要付給他和ニコ廣告費才是!
這廣告效益太強大了!比藍藍路還強我覺得XD
現在走進全家都會不自覺哼起歌來了!還好學校附近沒有全家XDDDDDDDDDDDDDD
這個版本算是目前最喜歡的一版了,編曲柔和舒服,歌詞寫得很棒!真的是聽了心就溫暖起來的一首歌。
リン的版本很好笑,不過歌詞太短我想就不須翻譯了。
值得一提的是這個版本是眾多以搖滾著名的P合作的曲子,裡頭的吉他編曲都很優秀,不聽可惜!
其他版本我就不貼了,有興趣的人自行用ファミマ去搜尋吧。
歌詞翻譯:流水天