PIXNET Logo登入

流水的流水帳

跳到主文

翻譯是職業,追星是志業。 引用歌詞作字幕請留言告知一聲便可取走。

部落格全站分類:視聽娛樂

  • 相簿
  • 部落格
  • 留言
  • 名片
  • 11月 18 週二 201411:44
  • WebMoney購買NICO白金會員教學

niconico白金會員怎麼購買教學說明用WebMoney
又來寫教學文了~
現在日幣一直跌,用日幣買白金會員比較賺,不過比較麻煩一點。所以就來寫篇教學~
 
首先,你手邊要先有一個16位數的英數字組成的WebMoney序號。
(繼續閱讀...)
文章標籤

流水 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(738)

  • 個人分類:nico資訊
▲top
  • 4月 24 週四 201420:52
  • 超PARTYⅢ~與100萬個同伴一起喧鬧,約定的世界~

超パーティーⅢ
超PARTYⅢ官方網站

 
 
(繼續閱讀...)
文章標籤

流水 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(75)

  • 個人分類:nico資訊
▲top
  • 1月 02 週四 201422:33
  • WebMoney購買niconico點數及生放送網路票方法

niconico生放送網路票怎麼賣教學說明
噗友說她沒買過,於是我就閒閒地寫了這篇教學文了。
 
以超パーティーⅢ的網路票當作教學範例。
(繼續閱讀...)
文章標籤

流水 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣(2,101)

  • 個人分類:nico資訊
▲top
  • 1月 02 週四 201412:41
  • ニコニコ超パーティーIII 已公開資訊【2/12更新】

相隔許久的更新,官網現在已經增加很多內容了喔!
ニコニコ超パーティーⅢ 官網
生放送購票  購票教學
(繼續閱讀...)
文章標籤

流水 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(507)

  • 個人分類:nico資訊
▲top
1

自訂側欄

誰在寫部落格

流水
暱稱:
流水
分類:
視聽娛樂
好友:
累積中
地區:

部落格有什麼

toggle 翻譯 (6)
  • むすめん。 (30)
  • VOCALOID歌詞翻譯 (32)
  • 歌い手訪談翻譯 (30)
  • 其他歌詞翻譯 (26)
  • 其他翻譯 (15)
  • 歌い手歌詞翻譯 (42)
toggle NICONICO (6)
  • nico資訊 (4)
  • NICO動畫台灣區影片介紹 (22)
  • 歌い手相關雜物 (20)
  • REPO (21)
  • VOCALOID相關雜物 (3)
  • 台灣NICO歌手介紹 (4)
toggle 一日迷妹終生腐女 (3)
  • ACG雜物 (12)
  • 芸能界 (5)
  • Life (4)
toggle 野球 (1)
  • Baseball (22)
toggle 雜談 (2)
  • 日本 (4)
  • 生活 (5)
  • 未分類文章 (1)

大家最愛看

  • (11,475)【翻譯】「英雄」doa
  • (7,459)台灣NICO歌手介紹-委員長
  • (6,210)【翻譯】また君に番号を聞けなかった ゴールデンボンバー
  • (3,812)《翻譯》【巡音ルカ】Just Be Friends【オリジナルPV】
  • (2,321)【翻譯】クリスマス?なにそれ美味しいの?【ヒャダイン】
  • (2,173)【田花】睡前的習慣(18禁微H)
  • (1,851)【翻譯】なまえのないうた ※歌詞一部改変
  • (1,075)《翻譯》【初音ミク】なれのはて【オリジナル曲】
  • (1,058)《翻譯》【ぱにょ】蜃気楼のジャンナをちょっとだけヤッラーかした(・ω・)
  • (945)【翻譯】Time【KinKi Kids】

最新內容

  • 【歌詞翻譯】PINEAPPLE【V6】
  • 帶媽媽重遊日本關西京阪神奈6日遊◇◆行程總覽◆◇
  • 板橋、土城出發去桃園機場就坐這班!大有巴士1962機場巴士
  • 台灣最多823勝的名將談論「王柏融」的厲害之處與課題【翻譯練習】
  • 【翻譯】「闘う戦士(もの)たちへ愛を込めて」空飛ぶタイヤ主題曲【南方之星】
  • 【翻譯】名偵探柯南電影版「零的執行人」主題曲「零 -ZERO-」【福山雅治】
  • 【翻譯+解說】看戀舞學日文下酒菜【ROOT FIVE】
  • 【翻譯】薔薇と太陽【KinKi Kids】
  • 【歌詞】滅火器 Fire EX. 島嶼天光/細美武士 この島の夜明け
  • 【翻譯】けったろ的飲食記錄1/17~1/23

好想告訴你

  • [23/01/26] mfreemanjames8 於文章「【翻譯】また君に番号を聞けなかった ゴー...」留言:
    https://substack.com/profile/1...
  • [22/04/21] 訪客 於文章「【翻譯+解說】看戀舞學日文下酒菜【ROO...」留言:
    原本在搜尋引擎找出一堆 Blog 文章,不知哪幾篇值得花時間...
  • [20/04/03] w695167993 於文章「【翻譯】秦基博 鱗...」留言:
    您好,打扰了,我在给ストレイテナー这个乐队的演唱会做字幕,秦...
  • [19/02/01] 蝕夜 於文章「【翻譯】薔薇と太陽【KinKi Kids...」留言:
    感謝翻譯! 這首歌真的是一口氣就把我推下KK的坑!!!! ...
  • [17/09/26] baha0 於文章「六月自炊實錄...」留言:
    佩服佩服,等級零的洋蔥劍士路過,自嘆日文和料理功力都遠遠不如...
  • [17/04/30] SakamakiLu0620 於文章「【翻譯】蛇足ぽこたみーちゃんけったろko...」發表了一則私密留言
  • [17/04/28] SakamakiLu0620 於文章「【翻譯】蛇足ぽこたみーちゃんけったろko...」發表了一則私密留言
  • [17/04/28] SakamakiLu0620 於文章「【翻譯】 「Love Doctor」【√...」發表了一則私密留言
  • [17/03/27] 夏奈 於文章「【翻譯】LIAR【むすめん。】...」留言:
    我把您的翻譯歌詞放上他們的youtube影片囉OWO 有註...
  • [16/05/06] cindy199750382 於文章「【翻譯】おさわり探偵のジョシュ 【蛇足】...」發表了一則私密留言

歷年紀錄

我想找…

廢話噗

誰來我家

圓滾滾的地球

參觀人氣

  • 本日人氣:
  • 累積人氣: