PIXNET Logo登入

流水的流水帳

跳到主文

翻譯是職業,追星是志業。 引用歌詞作字幕請留言告知一聲便可取走。

部落格全站分類:視聽娛樂

  • 相簿
  • 部落格
  • 留言
  • 名片
  • 7月 24 週六 201023:34
  • ボーマス13遊記

7/19這天是日本假日,電車上到處都有要出去旅行或遊玩的人
這天我沒有去海邊而是到了位於港區的東京都立產業貿易中心濱松町館
因為在港邊所以路上有一些特別的街頭藝術品,去程的時候我因為趕時間所以沒拍照
回程則是太高興了就忘記拍XD
回程原本還打算順便去ポケモンセンター結果我找不到路又餓得要命就放棄了

因為我前一晚太晚睡,所以早上睡過頭
到達會場已經一點了,正是太陽最大的時候
今天熱得要命!真佩服那些在外面排隊的人
因為已經下午了很多大手的作品都品切了,包括今天目標之一的DECOUSCOP…
一開始我先到白皙的攤位去買了畫冊
白皙大姐是個美人啊!是個黑色長直髮的大美人!難怪バルシェ這麼愛她!
攤位前的告示寫著:簽名會要等到畫冊完售之後喔>_<
但目測畫冊至少還有一百本以上…
然後到PolyphonicBranch幫友人買Re:birth
這張專輯不是ボカロ輯原本以為可能買不到,沒想到會有!
而且我一看到新譜Holy Garden有收錄君に捧ぐファンタジア就不小心買下去了…
(本日意外之一)
DECO*27和別的大手們合攤那裡好誇張,排了好幾列簽名列,然後新譜幾乎都沒了…
那邊大概是這次會場人最多的地方了吧,正好他們的攤位前也是一片空地
之後去三樓尋找歌い手合輯
Starry Sky在VM12造成該攤位水洩不通,而我後來才發現這張CD有我想要聽的歌
所以想說這場來找找看,果然還有貨
買了之後發現
けったろ坐在攤位角落掛著牌子一副怎麼沒有人要來找我簽名的樣子XD
我還在一旁看很久確認他是けったろXD
之後看到有人上去跟他聊天,確定是本人之後
為了得到他的簽名我就買下該社團的新專輯拿給他簽名了(本日意外之二)
這張新專輯看起來也不差,封面還是仕事してP畫的
贈品是各個歌い手的簽名小卡+小CD任選
因為那時還沒給けったろ簽名認不出來哪個才是他的
我就選了Nimo的贈品了
…其實我想要けったろ的啊但是けったろ你的簽名超難認的誰看得懂啊!
請他簽名時我還跟けったろ說我是從台灣來的
台灣也有很多人喜歡你請你加油 ( *′艸‵*)
好害羞啊けったろ長得好正笑起來好可愛!!(←請自重!)
預定要買的CD(加上一時意外買下的CD)買齊之後,就開始逛攤位。
這次換了比較大的場地,攤位部份分布在三四樓,cos區在二樓
除了Vocaloid之外還有UTAU Only和BRS Only
但沒什麼看頭所以我就只有晃過去而已。
一邊逛攤的同時一邊尋找我認識的P和歌い手
(繼續閱讀...)
文章標籤

流水 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(225)

  • 個人分類:VOCALOID相關雜物
▲top
  • 9月 23 週三 200923:54
  • れれ恋歌シリーズ

恋歌系列開始投票了!不知道還要等多久才能唱到~
話說我剛剛在聽恋歌的同時,窗外爬來了一隻壁虎XDDDD
有鑒於好像很多人都不知道恋歌系列,在此貼上連結推廣。
說到レンオリジナル,除了那幾首雙子的神曲之外,就是れれれP的歌啊!
(繼續閱讀...)
文章標籤

流水 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(135)

  • 個人分類:VOCALOID相關雜物
▲top
  • 4月 25 週六 200921:18
  • SPICE!【鏡音レン オリジナル】

是壞男孩レン(羞)

周旋於三個女孩/人之間(要加上大哥也是可以喔呵呵)
我真的很愛這個PV 如果有人要跟我一起出就太好了(哈哈我想當壞男孩~)
(繼續閱讀...)
文章標籤

流水 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(192)

  • 個人分類:VOCALOID相關雜物
▲top
1

自訂側欄

誰在寫部落格

流水
暱稱:
流水
分類:
視聽娛樂
好友:
累積中
地區:

部落格有什麼

toggle 翻譯 (6)
  • むすめん。 (30)
  • VOCALOID歌詞翻譯 (32)
  • 歌い手訪談翻譯 (30)
  • 其他歌詞翻譯 (26)
  • 其他翻譯 (15)
  • 歌い手歌詞翻譯 (42)
toggle NICONICO (6)
  • nico資訊 (4)
  • NICO動畫台灣區影片介紹 (22)
  • 歌い手相關雜物 (20)
  • REPO (21)
  • VOCALOID相關雜物 (3)
  • 台灣NICO歌手介紹 (4)
toggle 一日迷妹終生腐女 (3)
  • ACG雜物 (12)
  • 芸能界 (5)
  • Life (4)
toggle 野球 (1)
  • Baseball (22)
toggle 雜談 (2)
  • 日本 (4)
  • 生活 (5)
  • 未分類文章 (1)

大家最愛看

  • (3,812)《翻譯》【巡音ルカ】Just Be Friends【オリジナルPV】
  • (586)《翻譯》【初音ミク】BossDeath【オリジナル】
  • (900)《翻譯》VOiCE 歌ってみた 【けったろ】
  • (1,074)《翻譯》【初音ミク】なれのはて【オリジナル曲】
  • (1,058)《翻譯》【ぱにょ】蜃気楼のジャンナをちょっとだけヤッラーかした(・ω・)
  • (6,210)【翻譯】また君に番号を聞けなかった ゴールデンボンバー
  • (2,321)【翻譯】クリスマス?なにそれ美味しいの?【ヒャダイン】
  • (11,473)【翻譯】「英雄」doa
  • (943)【翻譯】Time【KinKi Kids】
  • (843) 【翻譯】星を渡る鳥

最新內容

  • 【歌詞翻譯】PINEAPPLE【V6】
  • 帶媽媽重遊日本關西京阪神奈6日遊◇◆行程總覽◆◇
  • 板橋、土城出發去桃園機場就坐這班!大有巴士1962機場巴士
  • 台灣最多823勝的名將談論「王柏融」的厲害之處與課題【翻譯練習】
  • 【翻譯】「闘う戦士(もの)たちへ愛を込めて」空飛ぶタイヤ主題曲【南方之星】
  • 【翻譯】名偵探柯南電影版「零的執行人」主題曲「零 -ZERO-」【福山雅治】
  • 【翻譯+解說】看戀舞學日文下酒菜【ROOT FIVE】
  • 【翻譯】薔薇と太陽【KinKi Kids】
  • 【歌詞】滅火器 Fire EX. 島嶼天光/細美武士 この島の夜明け
  • 【翻譯】けったろ的飲食記錄1/17~1/23

歷年紀錄

我想找…

廢話噗

誰來我家

圓滾滾的地球

參觀人氣

  • 本日人氣:
  • 累積人氣: