好久沒聽ぱにょ唱歌了!ぱにょ的口白病又犯了w
合わせて72禁我每次看到每次都會噴茶!
不是覺得他唱不好,但有些地方太刻意加上吐息了。每次聽這類型的歌總是會覺得我還是比較喜歡蛇足唱的。
於是我意識到我是個潛在的蛇足放…orz
廢話不多說,來聽歌吧~
這次貼中文版的連結,因為我已經把口白的翻譯po上去了(汗)
希望不要後來才發現翻錯啊
根據ぱにょ說法,原先是想唱みーちゃん的英文口白,但是英文太爛(笑)所以改成日文的。
日文是從日版nico評論上複製下來的,若有錯請指正,謝謝。
翻譯:流水天