Sweet Dead Noise
曲:Spacelectro
詞:あおまふ
翻譯:流水
本家,但是蒼姬的聲音好蘿聽不下去...。
台灣人薛南的翻唱~收錄在本家作者的CD裡哦!
我一直都記得 在我心裡
混著雜音的甜美”歌曲”
不會停止請不要停止
本不應該存在的感情迴路
察覺到
這淚水
隨波逐流順流而去
將前往何處呢?
一無所知 在不知情下
時鐘不斷前進
即使掙脫了 即使磨破了
即使短路了
團團轉啊團團轉
轉啊轉啊又將繞圈
何時的記憶 灑落而出
一切轉為曖昧
雖然延續昨日
今日又將展開
我一直都記得 在我心裡
混著雜音的甜美”歌曲”
將之取出將之封閉
本不應該存在的感情迴路
還記得
這淚水
一而再再而三地傷害
究竟是誰呢
為了什麼 是為了什麼
能回想起呢?
此刻盼望的事物過去盼望的事物
未曾知曉的事物
團團轉啊團團轉
全都轉啊轉啊開始行動
灑落而出 某處的螺絲
試著收集起來
但是不會填滿 為什麼
總是出現空隙
還記得
這心情
無法回頭
不會回頭
啊 滿溢而出 這聲雜音
不斷變得嘈雜
已經不會停止
請不要停止
我不想忘記
永遠不要消失在我心裡
混著雜音的甜美”歌曲”
若是能被允許的話
本不應該存在的感情迴路
充滿溫暖的身體
讓我希求相視而笑的”幸福”
即便是虛擬的幻想的假想
只有每當想起你
心口便雀躍不已
只夢想著此刻
明瞭這是不可能
還記得
直到永遠
逐漸薄弱
電子螢幕
文章標籤
全站熱搜
留言列表